Упорствовать в упоротости.
Да, это будет такая особая пополняемая запись с понравившимися фанфиками по Sengoku Basara (правильно, побольше имен и названий в разных вариациях, тогда Яндекс будет на моей стороне).
Хере ви го!
Tarantir - Два фика.
М-м-м, рассуждательно! Оля любит, когда рассуждательно и исторично. Ну и Коджи. Такой Коджи...
Аликс Альберти - "Моя семья".
А-яй-яй! Как все правильно. Так и было, так и было. Оля прониклась.
Хосино Юке - Датэ Масамунэ. Воспоминания о матери.
То же самое, что и с предыдущим.
Хосино Юке же - Драббле.
Коджи из ревности мочит своего свата! О-о-о! Шыкарная вещь.
Baccarat - Доставляющий фик.
Я хз, как он называется на самом деле. Но ах! Оно прекрасно, оно дивно! Оля смеялась. А Коджи... Такой Коджи, ничего не попишешь. Дарк-садо-мод.
The Dream Whisperer - "Часть первая. Поиск". О-о-о! Даже через гугль-переводчик пробилось настроение!
И есть жэжэшечка-с-продолжением. Бля, кто бы перевел, ктобыперевелктобы... Это... Это хорошо.
The Dream Whisperer - Tamura. Постельная сцена в переводе гугля - это да-а-а. Но ее можно и пролистать. Зато у этого автора высшие КоМасы, на Оллин нетребовательный взгляд. Правильные. Вот в этом фике, кстати, обыгрывается тема дареного поместья Коджи.
*придирчиво смотрит* Маловато будет. Но это потому, что Оля очень, очень взыскательна и не знает английского. Пополнение ожидаю после седьмого июля, ха-ха-ха.
И я не буду качать додзи, я в перманентном ханжество_моде.
Хере ви го!
Tarantir - Два фика.
М-м-м, рассуждательно! Оля любит, когда рассуждательно и исторично. Ну и Коджи. Такой Коджи...
Аликс Альберти - "Моя семья".
А-яй-яй! Как все правильно. Так и было, так и было. Оля прониклась.
Хосино Юке - Датэ Масамунэ. Воспоминания о матери.
То же самое, что и с предыдущим.
Хосино Юке же - Драббле.
Коджи из ревности мочит своего свата! О-о-о! Шыкарная вещь.
Baccarat - Доставляющий фик.
Я хз, как он называется на самом деле. Но ах! Оно прекрасно, оно дивно! Оля смеялась. А Коджи... Такой Коджи, ничего не попишешь. Дарк-садо-мод.
The Dream Whisperer - "Часть первая. Поиск". О-о-о! Даже через гугль-переводчик пробилось настроение!
И есть жэжэшечка-с-продолжением. Бля, кто бы перевел, ктобыперевелктобы... Это... Это хорошо.
The Dream Whisperer - Tamura. Постельная сцена в переводе гугля - это да-а-а. Но ее можно и пролистать. Зато у этого автора высшие КоМасы, на Оллин нетребовательный взгляд. Правильные. Вот в этом фике, кстати, обыгрывается тема дареного поместья Коджи.
*придирчиво смотрит* Маловато будет. Но это потому, что Оля очень, очень взыскательна и не знает английского. Пополнение ожидаю после седьмого июля, ха-ха-ха.
И я не буду качать додзи, я в перманентном ханжество_моде.